Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "verpflichtung berichte zu veroeffentlichen"

"verpflichtung berichte zu veroeffentlichen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o zu czy Beichte?
Verpflichtung
Femininum | feminine f <Verpflichtung; Verpflichtungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • obligation
    Verpflichtung moralische etc
    commitment
    Verpflichtung moralische etc
    Verpflichtung moralische etc
Przykłady
  • einseitige Verpflichtung
    unilateral obligation
    einseitige Verpflichtung
  • gesellschaftliche Verpflichtungen
    social commitments
    gesellschaftliche Verpflichtungen
  • die Verpflichtung haben, etwas zu tun
    to be under an obligation to doetwas | something sth
    die Verpflichtung haben, etwas zu tun
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • duty
    Verpflichtung auferlegte
    Verpflichtung auferlegte
Przykłady
  • obligation
    Verpflichtung aus Dankbarkeit
    indebtedness
    Verpflichtung aus Dankbarkeit
    Verpflichtung aus Dankbarkeit
Przykłady
  • (contractual) engagement, commitment
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR vertragliche
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR vertragliche
  • liability
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR finanzielle
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR finanzielle
  • retainer
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anwalts
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anwalts
Przykłady
  • seinen Verpflichtungen [nicht] nachkommen, seine Verpflichtungen [nicht] einhalten
    to meet (oder | orod discharge) [to default] one’s liabilities (oder | orod debts, dues)
    seinen Verpflichtungen [nicht] nachkommen, seine Verpflichtungen [nicht] einhalten
Przykłady
  • (feierliche) Verpflichtung besonders Militär, militärisch | military termMIL
    (feierliche) Verpflichtung besonders Militär, militärisch | military termMIL
Amtsblatt
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (official) gazette
    Amtsblatt
    Amtsblatt
Przykłady
Bulletin
[bʏlˈtɛ̃ː; bʏləˈtɛ̃ː]Neutrum | neuter n <Bulletins; Bulletins> Fr.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bulletin
    Bulletin besonders Politik | politicsPOL Medizin | medicineMED
    Bulletin besonders Politik | politicsPOL Medizin | medicineMED
Przykłady
Broschürenform
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • booklet form
    Broschürenform BUCHDRUCK
    Broschürenform BUCHDRUCK
Przykłady
berichten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • report
    berichten mitteilen
    berichten mitteilen
Przykłady
  • report, inform (jemand | somebodysb) of, advise (jemand | somebodysb) of
    berichten melden
    berichten melden
Przykłady
  • relate
    berichten erzählen
    narrate
    berichten erzählen
    recount
    berichten erzählen
    berichten erzählen
berichten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • report (überAkkusativ | accusative (case) akk on, upon)
    berichten
    berichten
Przykłady
  • sich (Dativ | dative (case)dat) täglich berichten lassen
    to get a daily report
    sich (Dativ | dative (case)dat) täglich berichten lassen
  • für eine Zeitung über die Konferenz berichten
    to report on (oder | orod to cover) the conference for a newspaper
    für eine Zeitung über die Konferenz berichten
  • wie zuverlässige Quellen berichten
    according to reliable sources
    wie zuverlässige Quellen berichten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
berichten
Neutrum | neuter n <Berichtens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Dementi
[deˈmɛnti]Neutrum | neuter n <Dementis; Dementis>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • dementi
    Dementi Politik | politicsPOL Widerruf
    (officialoder | or od formal) denial
    Dementi Politik | politicsPOL Widerruf
    Dementi Politik | politicsPOL Widerruf
Przykłady
  • (officialoder | or od formal) correction
    Dementi Politik | politicsPOL Richtigstellung
    Dementi Politik | politicsPOL Richtigstellung
Bericht
[bəˈrɪçt]Maskulinum | masculine m <Bericht(e)s; Berichte>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • report (on, of), account (of) (überAkkusativ | accusative (case) akk)
    Bericht Mitteilung
    Bericht Mitteilung
Przykłady
  • returnsPlural | plural pl
    Bericht Soziologie | sociologySOZIOL
    recordsPlural | plural pl
    Bericht Soziologie | sociologySOZIOL
    Bericht Soziologie | sociologySOZIOL
Przykłady
  • statistische Berichte über Geburten und Eheschließungen
    official records on births and marriages
    statistische Berichte über Geburten und Eheschließungen
  • report
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • advice
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mitteilung
    information
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mitteilung
    Bericht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mitteilung
Przykłady
veröffentlichen
[-ˈʔœfəntlɪçən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • publish
    veröffentlichen Buch, Bild, Roman etc
    bring out
    veröffentlichen Buch, Bild, Roman etc
    veröffentlichen Buch, Bild, Roman etc
  • publish, publicize, make (etwas | somethingsth) public
    veröffentlichen Nachricht, Leserbrief, Stellungnahme etc
    veröffentlichen Nachricht, Leserbrief, Stellungnahme etc
  • promulgate
    veröffentlichen Gesetz
    veröffentlichen Gesetz
Berichter
Maskulinum | masculine m <Berichters; Berichter> BerichterinFemininum | feminine f <Berichterin; Berichterinnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)